Skip to content
TurboTłumaczenia - logo

TurboTłumaczenia 24/7

kontakt@turbotlumaczenia.pl
Masz pytania? Odpowiemy TURBOszybko! 🔥
+48 22 46 02 999
TurboTłumaczenia - logo
TurboTłumaczenia - logo
  • Tłumaczenia
    • Tłumaczenia pisemne
      • Tłumaczenie aktu małżeństwa
      • Tłumaczenie aktu notarialnego
      • Tłumaczenie aktu urodzenia
      • Tłumaczenie aktu zgonu
      • Tłumaczenie aplikacji mobilnych
      • Tłumacz CV
      • Tłumaczenie dokumentów
      • Tłumaczenie dokumentów motocyklowych
      • Tłumaczenie dokumentów PDF
      • Tłumaczenie dokumentów samochodowych
      • Tłumaczenie dyplomów i certyfikatów
      • Tłumaczenie e-maili i komunikatów
      • Tłumaczenie faktur - tłumaczenia umów
      • Tłumaczenie gier komputerowych i na telefon
      • Tłumacz książek - tłumaczenie książek
      • Tłumacz medyczny - tłumaczenia medyczne
      • Tłumacz napisów online - tłumacz filmów
      • Tłumacz naukowy - tłumaczenie artykułów naukowych
      • Tłumaczenie prawa jazdy
      • Tłumaczenia prawnicze
      • Tłumaczenie regulaminu
      • Tłumaczenia specjalistyczne
      • Tłumaczenie stron internetowych
      • Tłumaczenie świadectwa pracy
      • Tłumaczenia techniczne
      • Tłumaczenie zaświadczenia o niekaralności
      • Tłumaczenie zgody na wyjazd dziecka za granicę
    • Tłumaczenia przysięgłe
      • Tłumacz przysięgły języka angielskiego
      • Tłumacz przysięgły języka chorwackiego
      • Tłumacz przysięgły języka czeskiego
      • Tłumacz przysięgły języka duńskiego
      • Tłumacz przysięgły języka francuskiego
      • Tłumacz przysięgły języka greckiego
      • Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego
      • Tłumacz przysięgły języka japońskiego
      • Tłumacz przysięgły języka litewskiego
      • Tłumacz przysięgły języka niderlandzkiego
      • Tłumacz przysięgły języka niemieckiego
      • Tłumacz przysięgły języka portugalskiego
      • Tłumacz przysięgły języka norweskiego
      • Tłumacz przysięgły języka rosyjskiego
      • Tłumacz przysięgły języka rumuńskiego
      • Tłumacz przysięgły języka słowackiego
      • Tłumacz przysięgły języka szwedzkiego
      • Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego
      • Tłumacz przysięgły języka węgierskiego
      • Tłumacz przysięgły języka włoskiego
  • Języki
    • Europejskie
      • Tłumacz języka albańskiego
      • Tłumacz języka angielskiego
      • Tłumacz języka białoruskiego
      • Tłumacz języka bośniackiego
      • Tłumacz języka bułgarskiego
      • Tłumacz języka chorwackiego
      • Tłumacz języka czeskiego
      • Tłumacz języka duńskiego
      • Tłumacz języka estońskiego
      • Tłumacz języka fińskiego
      • Tłumacz języka francuskiego
      • Tłumacz języka greckiego
      • Tłumacz języka hiszpańskiego
      • Tłumacz języka islandzkiego
      • Tłumacz języka litewskiego
      • Tłumacz języka łotewskiego
      • Tłumacz języka macedońskiego
      • Tłumacz języka mołdawskiego
      • Tłumacz języka niderlandzkiego
      • Tłumacz języka niemieckiego
      • Tłumacz języka portugalskiego
      • Tłumacz języka rumuńskiego
      • Tłumacz języka serbskiego
      • Tłumacz języka słowackiego
      • Tłumacz języka szwedzkiego
      • Tłumacz języka ukraińskiego
      • Tłumacz języka węgierskiego
      • Tłumacz języka włoskiego
    • Pozostałe
      • Tłumacz języka arabskiego
      • Tłumacz języka azerskiego
      • Tłumacz języka chińskiego
      • Tłumacz języka hebrajskiego
      • Tłumacz języka hindi
      • Tłumacz języka gruzińskiego
      • Tłumacz języka indonezyjskiego
      • Tłumacz języka japońskiego
      • Tłumacz języka jidysz
      • Tłumacz języka kazachskiego
      • Tłumacz języka koreańskiego
      • Tłumacz języka malajskiego
      • Tłumacz języka mandaryńskiego
      • Tłumacz języka ormiańskiego
      • Tłumacz języka perskiego
      • Tłumacz języka rosyjskiego
      • Tłumacz języka suahili
      • Tłumacz języka tajskiego
      • Tłumacz języka tureckiego
      • Tłumacz języka uzbeckiego
      • Tłumacz języka wietnamskiego
  • Korekta tekstu
  • Cennik
  • Blog
  • Zaloguj się
  • Wycena

Kontakt

kontakt@turbotlumaczenia.pl
+48 22 46 02 999
  • Wszystkie
  • Języki i tłumaczenia
  • Globalna firma
  • Turbo od kuchni
  • TurboPrzydatne

TurboTłumaczenia » Tłumaczenie przysięgłe

Kategoria: Tłumaczenie przysięgłe

Studia za granicą – pamiętasz o tłumaczeniu świadectw i dokumentów szkolnych?

Opublikowano 4 maja 20264 maja 2026 przez Paulina Molicka-Mazur
Studia za granicą – pamiętasz o tłumaczeniu świadectw i dokumentów szkolnych?

Świadectwo ukończenia szkoły i świadectwo dojrzałości to dokumenty, które trzeba przedstawić podczas ubiegania się o status studenta na zagranicznej uczelni.

Cały wpis

Dlaczego tłumaczenie online może być ryzykowne? Oto 3 TURBOsytuacje 

Opublikowano 29 kwietnia 202619 maja 2026 przez Paulina Molicka-Mazur
Dlaczego tłumaczenie online może być ryzykowne? Oto 3 TURBOsytuacje 

Tłumaczenie online to wygoda. Ale nie zawsze. Kiedy można je zostawić translatorom, a kiedy poprosić o wsparcie biuro tłumaczeń online?

Cały wpis

Ile kosztuje auto z USA? Pytania i odpowiedzi dotyczące tłumaczenia dokumentów samochodowych

Opublikowano 16 kwietnia 202617 kwietnia 2026 przez Paulina Molicka-Mazur
Ile kosztuje auto z USA? Pytania i odpowiedzi dotyczące tłumaczenia dokumentów samochodowych

Tłumaczenie dokumentów samochodowych dotyczących pojazdów kupionych w USA zamówisz w naszym biurze bez wychodzenia z domu. Sprawdź szczegóły!

Cały wpis

3 sytuacje, w których bez przysięgłego tłumaczenia dokumentów samochodowych musisz wcisnąć hamulec

Opublikowano 26 marca 202620 marca 2026 przez Paulina Molicka-Mazur
3 sytuacje, w których bez przysięgłego tłumaczenia dokumentów samochodowych musisz wcisnąć hamulec

Tłumaczenia dokumentów samochodowych nie tylko dla kupujących, ale i sprzedających auta zza granicy w Polsce – sprawdź listę!

Cały wpis

3 przysięgłe tłumaczenia medyczne, które są niezbędne dla ubezpieczyciela 

Opublikowano 12 marca 20269 marca 2026 przez Paulina Molicka-Mazur
3 przysięgłe tłumaczenia medyczne, które są niezbędne dla ubezpieczyciela 

Potrzebne tłumaczenia dokumentacji medycznej do ubezpieczenia? Nie ryzykuj odrzucenia wniosku! Sprawdź listę dokumentów i zamów tłumaczenia przysięgłe online już teraz.

Cały wpis

Tłumaczenia przysięgłe online czy stacjonarne – na co zwrócić uwagę w 2026 roku?

Opublikowano 27 lutego 202620 lutego 2026 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenia przysięgłe online czy stacjonarne – na co zwrócić uwagę w 2026 roku?

Szukasz tłumacza przysięgłego? Sprawdź, dlaczego w 2026 roku biuro online wygrywa ze stacjonarnym. Oszczędź czas i pieniądze – wycena w 15 min. bez wychodzenia z domu!

Cały wpis

3 powody, przez które urząd odrzuci Twoje tłumaczenie przysięgłe – sprawdź, zanim zamówisz online!

Opublikowano 13 lutego 202613 lutego 2026 przez Paulina Molicka-Mazur
3 powody, przez które urząd odrzuci Twoje tłumaczenie przysięgłe – sprawdź, zanim zamówisz online!

Dowiedz się, dlaczego urząd może odrzucić Twoje tłumaczenie przysięgłe. Poznaj 3 najczęstsze błędy: brak pieczęci, tłumaczenie z kopii i próby samodzielnego przekładu.

Cały wpis

Tłumaczenie przysięgłe a zwykłe – różnice, które mają znaczenie w urzędzie

Opublikowano 21 stycznia 202621 stycznia 2026 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenie przysięgłe a zwykłe – różnice, które mają znaczenie w urzędzie

`Tłumacz przysięgły czy po prostu tłumacz – kto powinien przetłumaczyć dany tekst? W przypadku wątpliwości zapraszamy do naszego biura online!

Cały wpis

Najczęstsze błędy przy zamawianiu tłumaczeń przysięgłych online

Opublikowano 12 stycznia 202612 stycznia 2026 przez Paulina Molicka-Mazur
Najczęstsze błędy przy zamawianiu tłumaczeń przysięgłych online

Zamawiasz tłumaczenia przysięgłe online? Zobacz, jakie błędy możesz nieświadomie popełnić – oto TURBOporadnik dla naszych Klientów.

Cały wpis

Zgoda na wyjazd dziecka za granicę – pamiętaj o niej podczas ferii

Opublikowano 8 stycznia 20268 stycznia 2026 przez Paulina Molicka-Mazur
Zgoda na wyjazd dziecka za granicę – pamiętaj o niej podczas ferii

Twoje dziecko wyjeżdża podczas ferii za granicę? Sprawdź, czy nie potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego. U nas zamówisz je online.

Cały wpis

Tłumaczenie aktu urodzenia dziecka – gdzie je wykonać i ile kosztuje?

Opublikowano 8 grudnia 202517 grudnia 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenie aktu urodzenia dziecka – gdzie je wykonać i ile kosztuje?

Tłumaczenie aktu urodzenia – gdzie zrobić, ile kosztuje i kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe? Oto TURBOporadnik!

Cały wpis

Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe dokumentów do pracy? Tłumaczenie z języka ukraińskiego

Opublikowano 19 listopada 202519 listopada 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe dokumentów do pracy? Tłumaczenie z języka ukraińskiego

Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego dokona przekładu dokumentów niezbędnych w rekrutacji do pracy. U nas zamówisz tłumaczenie online!

Cały wpis

Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe? Cennik, przykłady, dodatkowe opłaty

Opublikowano 7 listopada 202512 maja 2026 przez Paulina Molicka-Mazur
Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe? Cennik, przykłady, dodatkowe opłaty

Cena tłumaczenia przysięgłego uzależniona jest od typu dokumentu i pary językowej. Nasze biuro online oferuje bezpłatną wycenę – sprawdź.

Cały wpis

Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych z języka niemieckiego?

Opublikowano 24 października 202527 kwietnia 2026 przez Paulina Molicka-Mazur
Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych z języka niemieckiego?

Tłumaczenie dokumentów samochodowych z niemieckiego na polski – sprawdź, kiedy jest wymagane, ile kosztuje i jak załatwić wszystko online bez stresu!

Cały wpis

Klauzula apostille – co to jest i kiedy jest niezbędna?

Opublikowano 10 października 202510 października 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Klauzula apostille – co to jest i kiedy jest niezbędna?

Apostille – co to za dokument? W jakich sytuacjach należy go uzyskać? Przeczytaj nasz artykuł i zamów bezpłatną wycenę.

Cały wpis

Wyniki badań medycznych po angielsku – kiedy będziesz potrzebować tłumaczenia?

Opublikowano 16 września 202516 września 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Wyniki badań medycznych po angielsku – kiedy będziesz potrzebować tłumaczenia?

Dowiedz się, kiedy potrzebujesz tłumaczenia wyników badań lekarskich po angielsku. Proste wskazówki i bezpłatna wycena w naszym serwisie.

Cały wpis

Tłumaczenie świadectwa chrztu – w jakiej sytuacji jest potrzebne?

Opublikowano 3 września 20253 września 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenie świadectwa chrztu – w jakiej sytuacji jest potrzebne?

Dowiedz się, czym jest metryka chrztu i w jakich sytuacjach wymagane jest tłumaczenie świadectwa chrztu. Sprawdź, czy musi je wykonać tłumacz przysięgły.

Cały wpis

Tłumaczenie świadectwa ukończenia szkoły średniej – w jakiej sytuacji go potrzebujesz?

Opublikowano 7 sierpnia 20257 sierpnia 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenie świadectwa ukończenia szkoły średniej – w jakiej sytuacji go potrzebujesz?

Tłumaczenie świadectwa ukończenia szkoły średniej to niejedyny dokument, którego potrzebujesz podczas rekrutacji na zagraniczne uczelnie. Sprawdź listę.

Cały wpis

Powroty z zagranicy – tłumaczenie świadectw szkolnych i innych dokumentów

Opublikowano 10 lipca 20258 sierpnia 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Powroty z zagranicy – tłumaczenie świadectw szkolnych i innych dokumentów

Tłumaczenia świadectwa szkolnego powinno mieć charakter tłumaczenia przysięgłego. Nasze biuro tłumaczeń gwarantuje szybki czas realizacji i darmową wycenę.

Cały wpis

Tłumaczenie zgody na wyjazd dziecka za granicę – dlaczego trzeba mieć ten dokument?

Opublikowano 12 czerwca 202512 czerwca 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenie zgody na wyjazd dziecka za granicę – dlaczego trzeba mieć ten dokument?

Zgoda na wyjazd dziecka za granicę to dokument, który może przydać się podczas wakacyjnych podróży. Ile kosztuje tłumaczenie?

Cały wpis

Rejestracja motocykla w 3 krokach – tłumacz dokumentów online na Ciebie czeka

Opublikowano 18 kwietnia 20252 maja 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Rejestracja motocykla w 3 krokach – tłumacz dokumentów online na Ciebie czeka

Tłumacz dokumentów online poszukiwany? Potrzebujesz tłumaczenia dokumentów motocyklowych? Poproś o bezpłatną wycenę.

Cały wpis

Tłumaczenia francuskie dokumentów samochodowych – gdzie wykonać je online?

Opublikowano 17 marca 20252 maja 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenia francuskie dokumentów samochodowych – gdzie wykonać je online?

Tłumaczenia francuskie dokumentów samochodowych są niezbędne po zakupie nowego auta. U nas możesz je wykonać online – sprawdź cenę.

Cały wpis

Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym

Opublikowano 11 marca 20252 maja 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym

Czy tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem jest ważne? Tak! Zamów bezpłatną wycenę online!

Cały wpis

Tłumaczenie aktu notarialnego na język angielski – gdzie szukać tłumacza przysięgłego?

Opublikowano 26 lutego 20252 maja 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenie aktu notarialnego na język angielski – gdzie szukać tłumacza przysięgłego?

Tłumaczenie aktu notarialnego wymaga przekładu przysięgłego. Sprawdź, ile będzie kosztowało tłumaczenie Twojego dokumentu.

Cały wpis

Tłumaczenie przysięgłe dokumentów przed ślubem w Toskanii

Opublikowano 11 lutego 20252 maja 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenie przysięgłe dokumentów przed ślubem w Toskanii

Planujecie ślub w Toskanii? Sprawdźcie, które dokumenty musicie przetłumaczyć przysięgle na język włoski. U nas wycena online jest darmowa!

Cały wpis

Zaświadczenie o niekaralności – w jakich sytuacjach będzie potrzebne tłumaczenie?

Opublikowano 17 stycznia 20252 maja 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Zaświadczenie o niekaralności – w jakich sytuacjach będzie potrzebne tłumaczenie?

Tłumaczenie zaświadczenia o niekaralności musi mieć charakter tłumaczenia przysięgłego. Zamów je bez wychodzenia z domu!

Cały wpis

Święta za granicą? Pamiętaj o tłumaczeniu dokumentów!

Opublikowano 15 listopada 20242 maja 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Święta za granicą? Pamiętaj o tłumaczeniu dokumentów!

Przed Tobą zagraniczny wyjazd? Sprawdź, jakie dokumenty przetłumaczone przysięgle powinieneś spakować!

Cały wpis

Wyniki badań lekarskich – tłumaczenia przysięgłe

Opublikowano 29 października 20242 maja 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Wyniki badań lekarskich – tłumaczenia przysięgłe

Wyniki badań lekarskich wykonywanych za granicą powinny zostać przetłumaczone przysięgle. Przekład dokumentacji medycznej zamówisz u nas online.

Cały wpis

Akt zgonu – procedury w przypadku śmierci za granicą

Opublikowano 11 października 20242 maja 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Akt zgonu – procedury w przypadku śmierci za granicą

Tłumaczenie aktu zgonu jest niezbędne w przypadku śmierci za granicą. Zamów przekład dokumentu online przez tłumacza przysięgłego.

Cały wpis

Tłumaczenie umowy zakupu samochodu – o czym jeszcze powinien pamiętać kierowca?

Opublikowano 31 lipca 20242 maja 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenie umowy zakupu samochodu – o czym jeszcze powinien pamiętać kierowca?

Tłumaczenie dokumentów samochodowych to przede wszystkim przekład umowy zakupu lub sprzedaży pojazdu. Co warto wiedzieć?

Cały wpis

Wakacje za granicą – jakie dokumenty trzeba przetłumaczyć przed wyjazdem?

Opublikowano 14 maja 202414 maja 2024 przez Paulina Molicka-Mazur
Wakacje za granicą – jakie dokumenty trzeba przetłumaczyć przed wyjazdem?

Czy przed wyjazdem na zagraniczne wakacje warto odwiedzić tłumacza przysięgłego? Zdecydowanie tak! Sprawdź, jakie dokumenty zabrać ze sobą.

Cały wpis

Miłość bez granic, czyli tłumaczenie aktu małżeństwa – w jakich sytuacjach może się przydać?

Opublikowano 22 kwietnia 202424 kwietnia 2024 przez Paulina Molicka-Mazur
Miłość bez granic, czyli tłumaczenie aktu małżeństwa – w jakich sytuacjach może się przydać?

Tłumaczenie aktu małżeństwa musi zostać wykonane przez tłumacza przysięgłego. Poznaj zasady przekładu dokumentu i działania naszego biura.

Cały wpis

Meldunek w innym kraju – jakie dokumenty będą niezbędne?

Opublikowano 9 kwietnia 202417 października 2024 przez Paulina Molicka-Mazur
Meldunek w innym kraju – jakie dokumenty będą niezbędne?

Czy tłumacz przysięgły będzie potrzebny w procesie meldunku? Tak – przy przekładzie dokumentów. Sprawdź szczegóły!

Cały wpis

Kiedy kierowca będzie potrzebował tłumaczenia prawa jazdy?

Opublikowano 13 marca 202424 kwietnia 2024 przez Paulina Molicka-Mazur
Kiedy kierowca będzie potrzebował tłumaczenia prawa jazdy?

Tłumaczenie prawa jazdy nie zawsze jest obowiązkowe. Kiedy jednak trzeba odwiedzić biuro tłumaczeń? Sprawdź!

Cały wpis

Zakup nieruchomości za granicą – jakie dokumenty warto przetłumaczyć?

Opublikowano 27 lutego 202412 lipca 2024 przez Paulina Molicka-Mazur
Zakup nieruchomości za granicą – jakie dokumenty warto przetłumaczyć?

Jakie tłumaczenia przydadzą się podczas gromadzenia dokumentów do zakupu nieruchomości za granicą? Sprawdź!

Cały wpis

Tłumaczenia motocyklowe – o jakich dokumentach nie możesz zapomnieć?

Opublikowano 7 lutego 202424 kwietnia 2024 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenia motocyklowe – o jakich dokumentach nie możesz zapomnieć?

Tłumaczenia dokumentów motocyklowych oraz samochodowych to przykład tłumaczeń przysięgłych. Skorzystaj z usług naszego biura online!

Cały wpis

W jakich sytuacjach potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe aktu urodzenia?

Opublikowano 29 stycznia 202422 maja 2024 przez Paulina Molicka-Mazur
W jakich sytuacjach potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe aktu urodzenia?

Akt urodzenia to dokument, który musi przejść przez ręce tłumacza przysięgłego. W jakich sytuacjach? Sprawdź!

Cały wpis

Przed wizytą u lekarza skonsultuj się z tłumaczem przysięgłym – dokumentacja medyczna w obcym języku

Opublikowano 13 października 202322 maja 2024 przez Paulina Molicka-Mazur
Przed wizytą u lekarza skonsultuj się z tłumaczem przysięgłym – dokumentacja medyczna w obcym języku

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów medycznych nie zawsze są obowiązkowe. Mogą jednak ułatwić komunikację z lekarzem i analizę wyników badań.

Cały wpis

Tłumaczenie przysięgłe przez freelancera czy w biurze tłumaczeń – co wybrać? 

Opublikowano 29 września 202322 maja 2024 przez Paulina Molicka-Mazur
Tłumaczenie przysięgłe przez freelancera czy w biurze tłumaczeń – co wybrać? 

Komu zlecić tłumaczenie przysięgłe – freelancerowi czy pracownikowi biura tłumaczeń? Sprawdź zalety każdego z rozwiązań i dokonaj właściwego wyboru.

Cały wpis

Rekrutacja do szkół i uczelni wyższych – pamiętaj o tłumaczeniu przysięgłym

Opublikowano 29 sierpnia 202327 marca 2025 przez Paulina Molicka-Mazur
Rekrutacja do szkół i uczelni wyższych – pamiętaj o tłumaczeniu przysięgłym

Twoje dziecko kształciło się zagranicą i chcesz, by kontynuowało naukę w Polsce? Pamiętaj, że świadectwa i inne dokumenty rekrutacyjne muszą zostać przetłumaczone przysięgle.

Cały wpis

Szukaj
Najpopularniejsze wpisy
  • Tłumacz książek – ile zarabia i co powinien wiedzieć?
  • Tłumaczenie tekstu ze zdjęcia – jakie aplikacje w tym pomogą?
  • Tłumaczenie pracy magisterskiej – poznaj koszt i termin realizacji
  • Macedonia – waluta, najważniejsze zabytki, język macedoński
  • Studia za granicą – pamiętasz o tłumaczeniu świadectw i dokumentów szkolnych?
Certyfikaty
DEKRA Certyfikaty

Certyfikaty:
ISO PN-EN 17100:2015
ISO 18587:2017

Turbotłumaczenia
  • Tłumacz przysięgły język angielski
  • Tłumacz przysięgły język niemiecki
  • Tłumacz przysięgły język ukraiński
  • Tłumaczenie angielskiego
  • Tłumaczenie niemieckiego
  • Tłumaczenie czeskiego
Pomoc
  • Cennik
  • FAQ
  • Regulamin
  • Polityka prywatności
  • Praca zdalna tłumacz
  • Mapa strony
  • Kontakt
Znajdź nas
  • O nas
  • Tłumaczenia przysięgłe
  • BLOG
FB LinkedIn

Copyright © 2026 LINGY LTD. All rights reserved

Administratorem danych osobowych jest LINGY LTD, First Floor, 59 Coton Road, Nuneaton, Wielka Brytania, CV11 5TS, VAT ID GB 258 8163 69, zarejestrowana w Companies House pod numerem 10191556. W sprawach związanych z ochroną danych osobowych prosimy o kontakt z Inspektorem Ochrony Danych e-mail: kontakt@turbotlumaczenia.pl; tel.: +48 224602999. Więcej informacji dotyczących przetwarzania danych osobowych można znaleźć w Polityce prywatności i plików cookies