Tłumacz niemiecki online – niemiecki-polski i inne języki – przysięgłe – zwykłe

Tłumacz języka niemieckiego, czyli osoba profesjonalnie zajmująca się tłumaczeniem tekstów z języka niemieckiego na język polski i z języka polskiego na niemiecki, musi wyróżniać się nie tylko świetną znajomością słownictwa i gramatyki języka obcego. Dobry tłumacz niemiecki powinien również być obeznany z kulturą narodów posługujących się tym językiem, a także zwyczajami panującymi w komunikacji codziennej, biznesowej itd. Profesjonalizm tłumacza przejawia się również w tym, że potrafi przełożyć tekst szybko, sprawnie i bezbłędnie.


TURBOtłumaczenia 24/7 – klikasz i masz


Tłumacz języka niemieckiego – kiedy będzie Ci potrzebny?

Niemcy to kraj, do którego często podróżujemy i w którym bardzo wielu Polaków znajduje zatrudnienie. Zresztą krajów niemieckojęzycznych jest znacznie więcej. Nie idzie za tym jednak powszechna znajomość języka w naszym społeczeństwie – stąd fraza „tłumacz języka niemieckiego” jest jedną z częściej używanych w wyszukiwarkach. Popularnością cieszą się narzędzia takie jak tłumacz języka niemieckiego online. I tu wchodzimy my, cali na biało. W TurboTłumaczeniach tłumaczenie online niemiecki jest pod ręką 24 godziny na dobę, przez 7 dni w tygodniu i z dowolnego miejsca na świecie.

Gdzie jeszcze mówi się po niemiecku?

W tym miejscu warto podkreślić, że Niemcy to nie jedyny kraj niemieckojęzyczny. Niemiecki jest językiem ojczystym również w takich państwach, jak Liechtenstein (pamiętaj – nie Lichtenstein!), Luksemburg, Szwajcaria czy Austria. Jako język mniejszości funkcjonuje ponadto w części Belgii, Namibii, Danii, w północnych Włoszech, w Polsce, na Słowacji, czy na Węgrzech. Zresztą na ten temat mamy cały artykuł na blogu – zapoznaj się z nim >>>

Tłumacz języka niemieckiego online 24/7 – profesjonalnie i specjalistycznie

U nas tłumacz języka niemieckiego online jest dostępny zawsze i wszędzie. Co więcej, nasi tłumacze specjalizują się w różnych typach tekstów. Ok, a co to dla Ciebie oznacza? Przede wszystkim korzyści. Chociażby oszczędność czasu, który przeznaczysz na to, co naprawdę kochasz. Wszystko za sprawą TURBOtempa, które nadajemy po to, aby dotrzymać ustalonych terminów. Tłumacz online niemiecki zajmie się Twoimi przekładami od razu po przyjęciu zlecenia. Gotowe tłumaczenie dostarczymy w obiecanym terminie i pod wskazany e-mail.

Dobry tłumacz niemieckiego – czym się wyróżnia?

No dobra, a czym w zasadzie wyróżnia się dobry tłumacz niemieckiego? Musi to być przede wszystkim profesjonalista, specjalizujący się w którejś z podanych par językowych – bardzo rzadko w obu.

Dobry tłumacz niemieckiego to zazwyczaj osoba, która specjalizuje się w jednym kierunku tłumaczenia. Dlaczego tak jest? Bo po prostu czują się pewniej w wybranym języku – polskim lub niemieckim. Najczęściej jest to ich język ojczysty. Załóżmy, że jest to Polak, tłumaczący na niemiecki. Mimo tego, że niemiecki znają niemal tak dobrze co polski, nie czują się pewnie z wszystkimi niuansami języka niemieckiego. Rozumieją je i potrafią je idealnie przetłumaczyć na język polski, ale w drugą stronę nie mają takiego polotu. Chyba, że tekst jest prosty – taki jak treść e-maila czy opis przedmiotu codziennego użytku, który klient chce umieścić na swojej stronie.

Tłumaczenia tekstów w obie strony – czy to możliwe?

Są też oczywiście tłumacze, którzy czują się dobrze tłumacząc w obie strony, niemniej zdarza się to dosyć rzadko. Taki tłumacz to wtedy nie tylko tłumacz niemiecko polski, ale także polsko niemiecki. W ogólnym rozumieniu więc jest to kompleksowy i dobry tłumacz języka niemieckiego.

Często taka osoba mieszkała przez wiele lat w Niemczech, albo odwrotnie – jest Niemcem mieszkającym w Polsce. Albo od dziecka mówiła w domu zarówno po polsku, jak i po niemiecku. Właśnie u takich ludzi potrzeba i umiejętność tłumaczenia przychodzi zazwyczaj naturalnie.


TURBOtłumaczenia 24/7 – klikasz i masz


Co można tłumaczyć z niemieckiego na polski?

Mnóstwo rzeczy! Tak samo z resztą w drugą stronę. Po co? Po to, aby komunikacja między ludźmi mówiącymi po niemiecku i tymi mówiącymi po polsku była łatwiejsza. Żebyśmy poznawali nawzajem swoje kultury. I chociażby po to, żeby dogadać się z potencjalnym klientem.

Niemiecki nie jest tak popularnym językiem jak angielski, a więc – nawet jeśli “liznęliśmy” trochę niemieckiego, to często mamy problemy ze zrozumieniem najprostszych opisów czy instrukcji.  Nie mówiąc już o artykułach czy książkach. A wiele z tych treści naprawdę jest wartych tłumaczenia. I nie chodzi tu tylko o dokumentacje samochodów sprowadzanych zza zachodniej granicy 🙂

Cennik tłumaczeń z języka niemieckiego i tłumaczenia na niemiecki

A ile jaki jest koszt tłumaczenia z polskiego na niemiecki? Takie przekłady pisemne w TURBOtłumaczenia zamówisz od 0,20 zł za słowo. Dokładnie tak samo wyglądają stawki za parę niemiecki-polski. A jak to wygląda w innych kombinacjach językowych? Wygodnie to sprawdzisz w poniższym widgecie:

z
Angielski
Arabski
Azerski
Białoruski
Chiński
Chorwacki
Czeski
Fiński
Francuski
Grecki
Gruziński
Hiszpański
Islandzki
Japoński
Kazachski
Niemiecki
Niderlandzki
Norweski
Polski
Portugalski
Rosyjski
Rumuński
Serbski
Słowacki
Szwedzki
Turecki
Ukraiński
Uzbecki
Węgierski
Włoski
Duński
Ormiański
Bułgarski
Estoński
Litewski
Łotewski
Koreański
Wietnamski
Mandaryński
Słoweński
Macedoński
Bośniacki
Mołdawski
Hebrajski
Albański
Hindi
Tajski
Łaciński
Indonezyjski
Perski
Kurdyjski
Urdu
OD / SŁOWO
na
Arabski
Azerski
Chiński
Chorwacki
Czeski
Fiński
Francuski
Grecki
Hiszpański
Islandzki
Japoński
Kazachski
Niemiecki
Niderlandzki
Norweski
Polski
Portugalski
Rosyjski
Rumuński
Serbski
Słowacki
Szwedzki
Turecki
Ukraiński
Węgierski
Włoski
Duński
Ormiański
Bułgarski
Litewski
Łotewski
Koreański
Mandaryński
Słoweński
Macedoński
Bośniacki
Hebrajski
Albański
Hindi
Nepalski
Angielski
Francuski
Niemiecki
Polski
Włoski
Angielski
Polski
Polski
Rosyjski
Angielski
Francuski
Niemiecki
Polski
Włoski
Angielski
Francuski
Polski
Włoski
Angielski
Niemiecki
Polski
Angielski
Francuski
Niemiecki
Polski
Włoski
Angielski
Arabski
Chiński
Chorwacki
Fiński
Grecki
Gruziński
Hiszpański
Islandzki
Japoński
Kazachski
Niemiecki
Niderlandzki
Norweski
Polski
Portugalski
Rosyjski
Rumuński
Serbski
Szwedzki
Turecki
Ukraiński
Węgierski
Włoski
Duński
Bułgarski
Litewski
Łotewski
Koreański
Wietnamski
Słoweński
Macedoński
Bośniacki
Hebrajski
Kurdyjski
Urdu
Angielski
Francuski
Niemiecki
Polski
Rumuński
Włoski
Francuski
Polski
Włoski
Angielski
Francuski
Niemiecki
Polski
Rosyjski
Włoski
Angielski
Francuski
Polski
Włoski
Angielski
Francuski
Niemiecki
Polski
Włoski
Angielski
Francuski
Polski
Włoski
Angielski
Arabski
Chiński
Czeski
Fiński
Francuski
Grecki
Hiszpański
Japoński
Niderlandzki
Norweski
Polski
Rosyjski
Słowacki
Szwedzki
Turecki
Włoski
Estoński
Litewski
Łotewski
Koreański
Mandaryński
Słoweński
Angielski
Francuski
Niemiecki
Polski
Włoski
Angielski
Francuski
Niemiecki
Polski
Włoski
Angielski
Arabski
Azerski
Białoruski
Chiński
Chorwacki
Czeski
Fiński
Francuski
Grecki
Gruziński
Hiszpański
Islandzki
Japoński
Kazachski
Niemiecki
Niderlandzki
Norweski
Portugalski
Rosyjski
Rumuński
Serbski
Słowacki
Szwedzki
Turecki
Ukraiński
Uzbecki
Węgierski
Włoski
Duński
Ormiański
Bułgarski
Estoński
Litewski
Łotewski
Koreański
Wietnamski
Mandaryński
Słoweński
Macedoński
Bośniacki
Mołdawski
Hebrajski
Albański
Hindi
Tajski
Łaciński
Indonezyjski
Perski
Mongolski
Angielski
Francuski
Polski
Włoski
Angielski
Białoruski
Francuski
Hiszpański
Niemiecki
Polski
Ukraiński
Włoski
Angielski
Francuski
Grecki
Polski
Włoski
Angielski
Francuski
Polski
Włoski
Angielski
Niemiecki
Polski
Angielski
Francuski
Niemiecki
Polski
Włoski
Angielski
Francuski
Niemiecki
Polski
Włoski
Francuski
Polski
Rosyjski
Włoski
Polski
Angielski
Francuski
Polski
Włoski
Angielski
Arabski
Chiński
Chorwacki
Fiński
Francuski
Grecki
Gruziński
Hiszpański
Islandzki
Japoński
Kazachski
Niemiecki
Niderlandzki
Norweski
Polski
Portugalski
Rosyjski
Rumuński
Serbski
Szwedzki
Turecki
Ukraiński
Węgierski
Duński
Bułgarski
Litewski
Łotewski
Koreański
Wietnamski
Słoweński
Macedoński
Bośniacki
Hebrajski
Kurdyjski
Urdu
Angielski
Arabski
Francuski
Polski
Włoski
Angielski
Polski
Angielski
Francuski
Polski
Włoski
Polski
Angielski
Francuski
Niemiecki
Polski
Włoski
Angielski
Francuski
Polski
Włoski
Francuski
Niemiecki
Polski
Włoski
Francuski
Polski
Włoski
Angielski
Niemiecki
Polski
Angielski
Francuski
Hiszpański
Niemiecki
Polski
Włoski
Angielski
Francuski
Polski
Włoski
Angielski
Francuski
Polski
Włoski
Polski
Angielski
Francuski
Polski
Włoski
Angielski
Polski
Angielski
Polski
Polski
Polski
Polski
Polski
Francuski
Włoski
Francuski
Włoski

Tłumacz przysięgły? Czy tłumaczenie pisemne zwykłe? Ogarniemy to!

TurboTłumaczenia to zespół tłumaczy z najróżniejszych języków świata, w tym z języka naszych zachodnich sąsiadów. Wykonujemy profesjonalne tłumaczenia z niemieckiego na polski i z polskiego na niemiecki. Powierzając nam zadanie przełożenia tekstu, możesz mieć pewność, że zajmie się nim tłumacz o wysokich kwalifikacjach, rozumiejący najdrobniejsze niuanse językowe i potrafiący sprawnie operować słowem. To dlatego naszym partnerom biznesowym – klientom indywidualnym, jak i firmom oraz instytucjom – zapewniamy najwyższą jakość w przystępnych warunkach cenowych.

Profesjonalne tłumaczenia – przekłady pisemne i uwierzytelnione

Możemy zapewnić też błyskawiczne terminy wykonania zleceń. Wszystko dlatego, że jesteśmy naprawdę dużym i dobrze zorganizowanym zespołem, do tłumaczenia Twojego tekstu przystąpimy dosłownie w kilka minut po jego dostarczeniu. Zachęcamy do załączania uwag do tłumaczenia, tyczących się, przykładowo, kontekstu powstania tekstu i jego odbiorców, abyśmy mogli jeszcze lepiej dopasować styl przekładu do Twoich potrzeb i oczekiwań.

Biuro tłumaczeń do zadań specjalnych i z bezpłatną wyceną

Zachęcamy do bezpłatnej wyceny. Niezależnie czy potrzebujesz przekładu tekstów specjalistycznych, świadectwa pracy, tłumaczenia pisemne zwykłe czy przysięgłe. Uwierzytelnimy wszystko, czego potrzebujesz. Dodatkowo pracujemy z każdym typem plików – docx, pptx, pdf, odp, txt, html i wieloma innymi. Wykonujemy tłumaczenia wszystkiego i dla każdego. Również w niemieckich dialektach, jeśli będzie to konieczne. Wszystko zgodnie z normą ISO 17100. Wysoka jakość, przystępne ceny, TURBOterminy. Sprawdź, co dla Ciebie mamy.

Sprawdź również:

Tłumaczenia przysięgłe niemieckiTłumaczenia dokumentów samochodowychTłumaczenia medyczneTłumaczenia techniczne
Zamów tłumaczenie

Ta strona korzysta z plików cookies w celu zapewnienia lepszej zawartości, bezpiecznej pracy oraz do celów statystycznych. Korzystanie z plików można wyłączyć w ustawieniach przeglądarki internetowej. Klikając „Akceptuję” lub zamykając ten komunikat, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookies. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie Polityka prywatności i plików cookies.