TŁUMACZENIE CV NA ANGIELSKI ONLINE
Każdy wie, że dobrze napisany życiorys zawodowy (curriculum vitae) jest kluczem do sukcesu. To właśnie dokument CV zapewnia nam dobre pierwsze wrażenie, warto więc postarać się, by prezentował się bardzo profesjonalnie. Problem pojawiać się może wtedy, gdy curriculum vitae przesłane ma zostać również w języku obcym, a coraz więcej firm zgłasza takie prośby. Wówczas warto skorzystać z usług biura, które wykona profesjonalny przekład. Dlatego też wszystkich zainteresowanych zachęcamy do współpracy z nami. Tłumaczenie CV na angielski jest dla nas easy peasy!
Do TURBOwycenyProfesjonalne tłumaczenia CV na język angielski z polskiego
Oto kilka powodów, dla których warto oddać napisać swoje CV po angielsku. Przedstawiasz w nim nie tylko swój życiorys. Jest to też zazwyczaj pierwszy kontakt. Na długo przed tym, zanim wyśle Ci zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną. W końcu CV i list motywacyjny wysyłasz, gdy aplikujesz do pracy za granicą. Dlatego warto wiedzieć, jak stworzyć CV takie, jakiego nie dostarczy Ci żaden kreator.
Skuteczne CV i list motywacyjny to sukces zawodowy
Profesjonalne CV tekst stanowi Twoją wizytówkę. W międzynarodowych firmach (niezależnie od branży!) wymaga od pracowników dokumentów w języku obcym. Szczególnie ważne zatem jest pokazanie jego bezbłędnej znajomości, bo przecież pierwsze wrażenie jest najważniejsze. Błędy w życiorysie czy liście motywacyjnym mogą zaważyć na tym, czy nie będzie to przypadkiem Twój ostatni kontakt z pracodawcą lub jego rekruterem… Tłumaczenia CV na język angielski do w dzisiejszych czasach niemal obowiązek – warto pozostawić tę kwestię profesjonalistom. W końcu skuteczne CV to znacząco wyższe szanse na rynku pracy.
Tłumaczenia CV – od czego zacząć?
Marzy Ci się praca za granicą? Chcesz przygotować swój życiorys zawodowy w innym języku? Przygotuj się do rekrutacji, a my Ci zapewnimy profesjonalnego Tłumacza. Niezależnie od stanowiska pracy, o które się ubiegasz. Warto wiedzieć, jak zacząć pisanie CV, aby rekruter zechciał je przeczytać.
Zacznij od napisania profesjonalnego CV w języku polskim
Napisanie swojego CV oraz listu motywacyjnego najlepiej zacząć od napisania CV po polsku. Tak, aby miało ono odpowiedni rytm i dobrze się czytało. Gdy napiszesz CV po angielsku, bez dogłębnej znajomości tego języka, efekty mogą Cię nie zadowolić. Pamiętaj o tym, aby w nagłówku napisać kilka słów o sobie. Pochwal się certyfikatami, czym jesteś zainteresowany czy dlaczego wziąłeś się za poszukiwanie pracy. Dostosuj też swoje dokumenty do konkretnej oferty pracy. Pozyskaj referencje od dotychczasowych współpracowników i… nie zapomnij o doświadczeniu zawodowym w CV. Najlepiej w kolejności chronologicznej – od najnowszej do najstarszej pracy.
Dopiero kolejnym krokiem powinno być tłumaczenie CV na angielski. Dbając oczywiście o reprezentatywne słownictwo, ortografię i zawiłości danego języka. Aby osiągnąć założony efekt, taki przekład musi być w pełni profesjonalny. Do jego wykonania używa się języka o charakterze formalnym. To trudniejsze zadanie, warto więc zlecić je specjalistom – nasz Tłumacz przełoży Twoje CV, a Ty będziesz pewien jego jakości. Do tego stopnia, że z czystym sumieniem pokażesz swoje dokumenty aplikacyjne potencjalnemu pracodawcy. Sami często nie wiemy, jak przełożyć je na język obcy tak, aby zrobić dobre wrażenie na czytającym. Dlatego lepiej skorzystać z pomocy zawodowca, dla którego tłumaczenia dokumentów to codzienność.
Jaka jest cena tłumaczenia CV w języku angielskim?
Osobną kwestią pozostaje koszt tłumaczenia. To szybko sprawdzisz w naszym TURBOszybkim i ultra wygodnym formularzu. Wklejasz tekst lub załączasz pliki i… to wszystko. W ciągu kilku sekund poznajesz cenę. Możesz też to samodzielnie sprawdzić w naszym cenniku – tłumaczenia w parze polski – angielski zapewniamy od 20 gr za słowo.
Przetłumaczymy Twoje CV. Ekspresowo. Zamów wygodnie.
Jesteśmy TurboTłumaczenia. Internetowe biuro tłumaczeń, które korzysta z najnowocześniejszych technologii tłumaczeniowych. Niezależnie od tego, czy chcesz zamówić przetłumaczone CV w języku angielskim czy sprawdzić poprawność językową – jesteśmy tu po to, aby Ci pomóc. Zapewniamy wygodną wycenę online, ekspresowe terminy i wysokiej jakości tłumaczenia CV angielski. Masz pytania? Pomożemy. Zapytaj, śmiało. Lub po prostu wyceń swoje TURBOtłumaczenie!
Zobacz również:
Najczęściej zadawane pytania:
U nas to proste. Wchodzisz na panel, ładujesz pliki i zlecasz wycenę. I to tyle – teraz wystarczy zaakceptować wycenę, przejść do strony płatności i zrealizować płatność.
Przetłumaczenie CV w TURBOtłumaczeniach to koszt od 20 gr za słowo w parze polski-angielski. W formularz wygodnie sprawdzisz inne pary językowe.
Jeśli instytucja ma oficjalną nazwę w języku obcym – tak. Jeśli nie, dobrą praktyką jest pozostawić nazwę jak w oryginale.