Dagmara
Język polski
Poprawiła
1 066 357 znaków
Urszula
Język polski
Poprawiła
197 930 znaków
Nancy
Język angielski US
Poprawiła
168 179 znaków
Stephen
Język angielski UK i angielski US
Poprawił
8 481 954 znaków
Cheryl
Język angielski UK i angielski US
Poprawiła
1 089 720 znaków
I WIELU NNYCH
Wklejasz lub wpisujesz tekst, który chcesz przesłać do korekty,
a my wysyłamy go do dziesiątek profesjonalnych korektorów.
Jeden z korektorów podejmuje zlecenie w ciągu kilku minut
i od razu zbiera się do pracy, poprawiając jedną stronę tekstu w 1-2 godziny.
Gotową korektę wysyłamy na Twój e-mail.
Nie marnujesz czasu na szukanie freelancera i czekanie.
Skończyłeś pracę nad tekstem. Jesteś pewien, czy jest poprawny pod kątem stylistyki, gramatyki, spójności logicznej czy poprawności merytorycznej? Masz całkowitą pewność, że zastosowana interpunkcja spełnia przyjęte normy? Przed publikacją sprawdź z nami tekst, który napisałeś. Oferujemy profesjonalną korektę tekstu online, tym samym zajmujemy się sprawdzaniem tekstów po angielsku, niemiecku i w wielu innych językach. Twoim zamówieniem zajmie się wyspecjalizowany korektor tekstów i korektor przecinków, co jest gwarancją należytej dbałości o wszystkie detale Twojej treści. Poprawianie tekstów, w tym poprawianie tekstu po angielsku, to nasza specjalność.
Z czysto definicyjnego punktu widzenia, korekta językowa jest ostatnim etapem pracy nad daną treścią. Wyspecjalizowany korektor błędów zajmie się poprawą niedociągnięć stylistycznych w zakresie interpunkcji, ortografii, a także weźmie się za skorygowanie błędów edytorskich. Jego zadaniem jest również poprawianie błędów gramatycznych, a także korekta interpunkcji i korekta ortograficzna. Sprawdzenie tekstu zapewniamy w TURBOformule.
W efekcie otrzymasz perfekcyjne brzmiącą treść, którą możesz wykorzystać na dowolny sposób. Efekt? Odbiorca czytający Twoją książkę, artykuł czy tekst reklamowy będą odczuwać czystą przyjemność. Dla higieny wrażeń odbiorcy warto dodatkowo zadbać o prawidłowe przecinki. Sprawdzanie ich wymaga dobrego wyczucia językowego, z kolei program do przecinków, do poprawiania błędów czy do usuwania błędów w pisanym tekście nie zawsze sobie poradzi z tym zadaniem tak dobrze, jak człowiek.
Dobrze zrealizowana poprawa tekstu, w tym korekta online sprawi, że stanie się on bardzo przyjemny w odbiorze. Możesz w ten sposób realizować postawione cele: począwszy od chęci podzielenia się informacją w notce prasowej, na prezentacji oferty sprzedażowej kończąc. Poprawność językowa, stylistyczna czy gramatyczna świadczy również o profesjonalizmie autora, co ma ogromne znaczenie np. w pracach naukowych, tekstach publicystycznych, książkach i wszelkich innych treściach, które chcesz opublikować. Dlatego sprawdzanie błędów w tekście przez wyspecjalizowanego korektora jest tak ważne.
W naszej ofercie znajdziesz korektę online, którą zamówisz w bardzo wygodny sposób. Współpracujemy z korektorami online, specjalizującymi się w wielu językach. Dzięki temu jesteśmy w stanie dostarczyć m.in. korektę tekstu po angielsku, po włosku, po niemiecku, po francusku i wielu innych językach. Co więcej, zamówisz u nas również sprawdzanie pisowni polskiej.
Dobry korektor tekstu online to gwarancja nie tylko należytej dbałości o wszystkie detale estetyczne, poprawność językową i zawartość merytoryczną. W ten sposób zyskasz również pewność, że zostaniesz dobrze zrozumiany przez Twoich odbiorców. Oferujemy nowoczesne rozwiązania technologiczne, dzięki którym sprawdzenie tekstu zajmie nam tylko krótką chwilę. Sprawdź tekst już dzisiaj i spraw, że będzie on znacznie przyjemniejszy w odbiorze dla Twojego czytelnika. To proste!
Jedyne, czego od Ciebie oczekujemy, to, że będziesz utrzymywać wysoki poziom korekt oraz że będziesz podejmować zlecenia tylko wtedy, kiedy wiesz, że masz czas – aby móc od razu się nimi zająć.
Więcej…Kim jest native speaker? Dlaczego potrzebujesz jego pomocy do korekty tłumaczenia? Rozwiewamy wszystkei TURBOwątpliwości w naszym obszernym opracowaniu. Po wiedzę zapraszamy na blog, a po korekty tutaj 🙂
Więcej…Poprawność strony internetowej to klucz do bycia zrozumianym przez użytkowników. O czym należy pamiętać tłumacząc stronę internetową?
Więcej…