Spis treści
Cypr, nazywany Wyspą Afrodyty, to od lat jeden z najchętniej wybieranych kierunków wakacyjnych przez Polaków. Nic dziwnego – ponad 300 dni słonecznych w roku, krystalicznie czysta woda i kuchnia, która jest rajem dla podniebienia, to argumenty trudne do zbicia.
Nie będziemy się dziś pochylać nad sytuacją polityczną w kraju czy podziałem na dwie części. Przed podróżą warto zadać sobie TURBOpytanie:jaki język na Cyprze dominuje i czy bez problemu dogadamy się po angielsku?
Języki urzędowe na Cyprze
Zgodnie z konstytucją Republiki Cypryjskiej z 1960 roku w kraju obowiązują dwa języki urzędowe: język grecki i język turecki. To odzwierciedlenie rzeczywistości na wyspie, która od dekad pozostaje podzielona.
Język grecki na Cyprze
Posługuje się nim zdecydowana większość mieszkańców (ok. 80%), zamieszkująca południową część wyspy. To tutaj znajdują się najpopularniejsze kurorty turystyczne TURBOchętnie odwiedzane przez naszych rodaków.
Uwaga – w oficjalnej komunikacji rządowej, w sądach czy parlamencie Republiki Cypryjskiej, to język grecki odgrywa kluczową rolę.
Język turecki – język urzędowy Cypru
Turecki jest językiem urzędowym w północnej części wyspy (tzw. Cypr Północny). Zmiana języka w Nikozji jest natychmiastowa i zauważalna na każdym kroku – od szyldów sklepowych po powitania w kawiarniach.
Dialekt cypryjski, czyli o języku greckim słów kilka
Na wyspie dominuje dialekt cypryjski (Kypriaka), przez co osoby uczące się języka greckiego na zajęciach z lektorem, w pierwszej chwili mają problem z komunikacją na Cyprze.
Czym różni się od standardowego języka greckiego (Dimotiki)? Wymową, która jest bardziej szorstka, z charakterystycznymi syczącymi głoskami. Ale to nie koniec różnic.
Przez wieki burzliwej historii, do języka cypryjskiego przeniknęło mnóstwo słów z języka włoskiego, francuskiego, a nawet arabskiego i tureckiego.
W dialekcie można usłyszeć także archaizmy, bowiem Cypryjczycy zachowali wiele form starogreckich, które w kontynentalnej Grecji dawno wyszły z użycia.
Język angielski na Cyprze – co z komunikacją turystów z lokalsami?
Choć język angielski nie posiada statusu języka urzędowego na Cyprze, w praktyce jest on językiem łączącym wyspy. To nie tylko zasługa tego, że dziś angielski jest językiem międzynarodowym. Ma to swoje korzenie w historii Cypru, który do 1960 roku był kolonią brytyjską. Szacuje się, że ponad 80% populacji Cypru mówi po angielsku. W sektorze turystycznym ten wskaźnik wynosi niemal 100%. Bez problemu dogadasz się po angielsku w hotelu, w knajpie czy z taksówkarzem.
Inne języki na wyspie – poznaj TURBOjęzykowy Cypr
Cypr to miejsce spotkań wielu kultur, co widać w statystykach językowych ostatnich lat.
Nasza obecność na wyspie rośnie. W popularnych miastach, jak Pafos, coraz częściej można spotkać polskich ekspatów prowadzących biznesy. W niektórych biurach podróży i restauracjach pojawiają się polskojęzyczne materiały, choć wciąż jest to raczej miły dodatek niż standard.
Na wyspie usłyszymy także ormiański oraz cypryjski arabski (maronicki), choć są one używane głównie wewnątrz zamkniętych społeczności religijnych i etnicznych.
Język na Cyprze – co warto wiedzieć?
Cypr to jedna z najbardziej przystępnych językowo destynacji w Europie. Poczujesz się tu swobodnie już pierwszego dnia.
Jeśli jednak Twoja relacja z wyspą wykroczy poza standardowy tydzień na plaży – czy to z powodów zawodowych, prawnych, czy osobistych – warto mieć pod ręką TURBOzaufane biuro tłumaczeń online. Tłumaczenia dokumentów z języka greckiego lub tureckiego na polski (i odwrotnie) pozwolą Ci skupić się na tym, co na Cyprze najważniejsze: celebrowaniu życia w blasku słońca.









