Tłumaczenie aktu urodzenia języka angielskiego

Po latach spędzonych na Wyspach Brytyjskich postanawiacie wrócić do Polski? Znalezienie domu, pracy, szkoły dla dzieci to jedna strona przygotowań. Druga dotyczy dokumentów i tłumaczenia najważniejszych. Wśród nich powinno się znaleźć tłumaczenie aktu urodzenia. Oto TURBOszczegóły!

Darmowa wycena
Tłumaczenie aktu urodzenia języka angielskiego - turbotlumaczenia.pl

Tłumaczenie aktu urodzenia, a właściwie odpisu

Być może jesteście też w odwrotnej sytuacji – planujecie wyprowadzkę z Polski i przygotowujecie dokumenty urzędowe. Zacznijcie od odpisu aktu urodzenia. To oficjalny dokument, będący wyciągiem z rejestru stanu cywilnego, potwierdzający dane o urodzeniu. Można uzyskać skrócony odpis albo odpis zupełny aktu urodzenia – z pełnymi danymi, np. historią zmiany nazwiska. Dokument otrzymuje się w odpowiednim urzędzie stanu cywilnego. Można go uzyskać także pocztą lub elektronicznie.

Tłumacz przysięgły – tłumaczenie dokumentów z zachowaniem mocy prawnej

Tłumaczenie aktu urodzenia na język polski z języka angielskiego albo w odwrotnej konfiguracji musi wykonać tłumacz przysięgły. To zawód zaufania publicznego. Wykonuje go tłumacz, który po spełnieniu szeregu warunków formalnych i zdaniu egzaminu państwowego został wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości. Jego pieczęć i podpis uwierzytelniają tłumaczenie, czyli potwierdzają zgodność treści z oryginałem. Dokument zachowuje moc prawną.

Tłumaczenie przysięgłe aktu urodzenia – bezpłatna wycena w biurze tłumaczeń online

Tłumacz przysięgły języka angielskiego poszukiwany? U nas możesz TURBOszybko i TURBOwygodnie zamówić przekład bez wychodzenia z domu. Wystarczy wypełnić formularz bezpłatnej wyceny. W odpowiedzi podamy koszt tłumaczenia i termin realizacji. Wszystko OK? Zatem po Twoim przelewie (PayPo też wchodzi w grę w przypadku cięższych miesięcy) przystąpimy do procesu tłumaczenia. Przetłumaczony akt urodzenia otrzymasz na e-mail. Zależy Ci na wersji papierowej? Poczta, kurier albo Paczkomat – są różne metody dostawy. TURBOproste? I TURBOwygodne!

Jakie pytania najczęściej zadają nam klienci? Oto TURBOodpowiedzi!

W akcie urodzenia zawarte są następujące informacje:

  • imię i nazwisko dziecka,
  • płeć,
  • data i miejsce urodzenia,
  • imiona i nazwiska (także rodowe) rodziców,
  • daty i miejsca urodzenia rodziców,
  • dane osoby zgłaszającej urodzenie.

Tak, w naszym biurze tłumaczeń online wykonujemy tłumaczenia aktu urodzenia na język angielski. Wszystko odbywa się zdalnie – od przyjęcia zlecenia, przez płatność, po dostarczenie gotowego tłumaczenia.

Cena usługi jest uzależniona od liczby słów i pary językowej.. By poznać dokładną kwotę, skorzystaj z możliwości bezpłatnej wyceny. Poznasz też termin, w jakim zostanie zrealizowane tłumaczenie aktu urodzenia.

Tłumaczenie aktu urodzenia angielski – zamów bezpłatną wycenę

TURBOWYCENA
Zamów tłumaczenie

Ta strona korzysta z plików cookies w celu zapewnienia lepszej zawartości, bezpiecznej pracy oraz do celów statystycznych. Korzystanie z plików można wyłączyć w ustawieniach przeglądarki internetowej. Klikając „Akceptuję” lub zamykając ten komunikat, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookies. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie Polityka prywatności i plików cookies.