Turbo Tłumacz

Michał S.

Tłumaczę: angielski polski

Język ojczysty: polski

Specjalizacja:

Software / IT, Sztuka / architektura, Techniczne / inżynieria, Technologia / Innowacje, Transport / spedycja, Turystyka / podróże, Dziennikarstwo / Media, Filmy / Muzyka, Finanse / Biznes / Forex, Historia / Archeologia, Literatura / wydawnictwo, Lokalizacja stron, gier i aplikacji, Moda, Motoryzacja / lotnictwo, Nauki humanistyczne, Nauki ścisłe, Ogólne, Prawo / Umowy, Reklama / marketing, Inne, Edukacja / szkolnictwo, Budownictwo / inżynieria budowlana, Internet / Startupy, Kulinarne, UE / granty, Kosmetyki / Uroda, Medycyna / farmakologia

Liczba słów przetłumaczonych w TurboTłumaczeniach: 22616

O sobie

Ukończyłem studia magisterskie na Uniwersytecie Łódzkim na kierunku filologia angielska. Jestem również absolwentem Podyplomowych Studiów Tłumaczeń Specjalistycznych na Uniwersytecie Łódzkim.

Dotychczas zdobytą wiedzę miałem przyjemność wykorzystać pracując jako tłumacz języka angielskiego oraz Junior Consultant ds. Public Relations w jednej z największych łódzkich firm PR, reprezentującej firmy z zakresu outsourcingu, IT oraz rynku nieruchomości komercyjnych.

Obecnie pracuję jako tłumacz freelancer, m.in. zajmuję się również tłumaczeniem tekstów dla jednej z największych agencji doradztwa ds. nieruchomości komercyjnych na świecie. Doświadczenie w pracy nauczyło mnie sprawnego i szybkiego wypełniania powierzanych mi obowiązków w wymagającym środowisku. Wśród moich klientów znajdują się firmy takie jak m.in. Skanska, JLL, K-Sport, Olimp Labs, a także firmy z rynku IT, medycyny estetycznej, transportowo-spedycyjnego itp.

Jestem osobą bardzo komunikatywną i lubię pracować w zespole. Posługuję się językiem angielskim w stopniu płynnym w mowie i piśmie; bezproblemowo korzystam z podstawowych aplikacji MS Office (Outlook, Word, Excel i Power Point); potrafię szybko i bezbłędnie formułować typową korespondencję, przeprowadzić tzw. proof reading oraz wyszukiwać informację w sieci.

Dodatkowo, odbyłem praktyki na portalu tłumaczeniowym potwierdzone certyfikatem programu CAT Deja Vu.