Turbo Tłumacz

D404fd6f4cfc2bc6b4ab7e9e247ddea3d7839dc1

Michał S.

Tłumaczę: angielski polski, polski angielski

Język ojczysty: polski

Specjalizacja: Software / IT, Sztuka / architektura, Technologia / Innowacje, Transport / spedycja, Turystyka / podróże, Dziennikarstwo / Media, Filmy / Muzyka, Finanse / Biznes / Forex, Historia / Archeologia, Literatura / wydawnictwo, Moda, Nauki humanistyczne, Prawo / Umowy, Reklama / marketing, CV / list motywacyjny, Sport / fitness, Religia / Teologia, Inne, Edukacja / szkolnictwo, Budownictwo / inżynieria budowlana, Internet / Startupy, Kulinarne, Kosmetyki / Uroda, Medycyna / farmakologia

Liczba słów przetłumaczonych w TurboTłumaczeniach: 22 616

O sobie

Ukończyłem studia magisterskie na Uniwersytecie Łódzkim na kierunku filologia angielska. Jestem również absolwentem Podyplomowych Studiów Tłumaczeń Specjalistycznych na Uniwersytecie Łódzkim. Dotychczas zdobytą wiedzę miałem przyjemność wykorzystać pracując jako tłumacz języka angielskiego oraz Junior Consultant ds. Public Relations w jednej z największych łódzkich firm PR, reprezentującej firmy z zakresu outsourcingu, IT oraz rynku nieruchomości komercyjnych. Obecnie pracuję jako tłumacz freelancer, m.in. zajmuję się również tłumaczeniem tekstów dla jednej z największych agencji doradztwa ds. nieruchomości komercyjnych na świecie. Doświadczenie w pracy nauczyło mnie sprawnego i szybkiego wypełniania powierzanych mi obowiązków w wymagającym środowisku. Wśród moich klientów znajdują się firmy takie jak m.in. Skanska, JLL, K-Sport, Olimp Labs, a także firmy z rynku IT, medycyny estetycznej, transportowo-spedycyjnego itp. Jestem osobą bardzo komunikatywną i lubię pracować w zespole. Posługuję się językiem angielskim w stopniu płynnym w mowie i piśmie; bezproblemowo korzystam z podstawowych aplikacji MS Office (Outlook, Word, Excel i Power Point); potrafię szybko i bezbłędnie formułować typową korespondencję, przeprowadzić tzw. proof reading oraz wyszukiwać informację w sieci. Dodatkowo, odbyłem praktyki na portalu tłumaczeniowym potwierdzone certyfikatem programu CAT Deja Vu.

Co chcesz u nas przetłumaczyć?

20
Wklej lub wpisz tekst do tłumaczenia, lub wybierz plik
Akceptujemy większość formatów plików
z POLSKIEGO
na ANGIELSKI
Ogólne
Assets
od 30 min
Szacowany
czas tłumaczenia
od 2,50 zł
Minimalny
koszt tłumaczenia

Twoje dokumenty są u nas bezpieczne

Wystawiamy faktury

Potrzebujesz tłumaczenia w innym języku, specjalistycznego lub przysięgłego?
Skontaktuj się z naszym Działem Sprzedaży.