Turbo Tłumacz

Krzysztof L.

Tłumaczę: angielski polski

Język ojczysty: polski

Specjalizacja:

Software / IT, Sztuka / architektura, Techniczne / inżynieria, Technologia / Innowacje, Transport / spedycja, Turystyka / podróże, Dziennikarstwo / Media, Filmy / Muzyka, Finanse / Biznes / Forex, Historia / Archeologia, Literatura / wydawnictwo, Lokalizacja stron, gier i aplikacji, Moda, Motoryzacja / lotnictwo, Nauki humanistyczne, Nauki ścisłe, Ogólne, Prawo / Umowy, Reklama / marketing, Inne, Edukacja / szkolnictwo, Budownictwo / inżynieria budowlana, Internet / Startupy, Kulinarne, UE / granty, Kosmetyki / Uroda, Medycyna / farmakologia

Liczba słów przetłumaczonych w TurboTłumaczeniach: 0

O sobie

Witam, mam na imię Krzysztof, zajmuję się tłumaczeniami praktycznie od szkoły średniej, gdzie zaczynałem od przekładu artykułów popularnonaukowych. Moje 5 lat studiów także skupiały się na tłumaczeniach i zwieńczone zostały pracami licencjacką i magisterską na tematy ściśle tłumaczeniowe. Od zakończenia studiów zawodowo pracuję jako tłumacz par językowych en-pl, pl-en oraz mam doświadczenie jako wewnętrzny tłumacz i kierownik zespołów tłumaczy zdobyte w czołowej na rynku firmie SDL, gdzie przeszedłem niezliczone wewnętrzne szkolenia (czasem nawet 1 w tygodniu) językowe, jakościowe, branżowe oraz szkolenia produktowe dotyczące klientów firmy, których teksty tłumaczyłem. Spektrum klientów, których tłumaczeniami zajmowałem się w tej firmie, było spore — przez pierwsze 2 lata pracy były to głównie czołowe marki z branż motoryzacyjnych/budowlanych/rolniczych oraz wszelaki marketing, a przez ostatni rok zajmowałem się tłumaczeniami medycznymi, life science oraz marketingiem medycznym. Nie mogę niestety wymieniać nazw klientów, ze względu na umowę zachowania poufności.
Po 3 latach w SDLu zdecydowałem się rozpocząć pracę na własną rękę, zakładając działalność tłumaczeniową.