Grzegorz O.
Tłumaczę: angielski polski
Język ojczysty: polski
Specjalizacja:
Software / IT, Sztuka / architektura, Techniczne / inżynieria, Technologia / Innowacje, Transport / spedycja, Turystyka / podróże, Dziennikarstwo / Media, Filmy / Muzyka, Finanse / Biznes / Forex, Historia / Archeologia, Literatura / wydawnictwo, Lokalizacja stron, gier i aplikacji, Moda, Motoryzacja / lotnictwo, Nauki humanistyczne, Nauki ścisłe, Ogólne, Prawo / Umowy, Reklama / marketing, Inne, Edukacja / szkolnictwo, Budownictwo / inżynieria budowlana, Internet / Startupy, Kulinarne, UE / granty, Kosmetyki / Uroda, Medycyna / farmakologia
Liczba słów przetłumaczonych w TurboTłumaczeniach: 113751
O sobie
Moja przygoda z tłumaczeniem zaczęła się hobbistycznie, od porównywania oryginałów ulubionych gier komputerowych i książek z ich przetłumaczonymi odpowiednikami. Z początku nie myślałem o tym by podążać ścieżką kariery translatorskiej, bardziej kierując się w stronę IT, jednakże ostatecznie zdecydowałem się na studia filologiczne, wiedząc że i tak zawsze mocno związany będę z komputerami i nowymi technologiami. Posiadam wiele zainteresowań, z których do największych należą taniec ognia, prowadzenie gier RPG „bez prądu”, pisanie fantastyki, łucznictwo, gry komputerowe i konsolowe, oraz literatura SF i fantasy. Moim marzeniem zawodowym jest zostać tłumaczem gier komputerowych w jednej z rodzimych firm lokalizacyjnych.