Aleksander W.
Tłumaczę: angielski polski rosyjski ukraiński
Język ojczysty: polski, rosyjski, ukraiński
Specjalizacja:
Software / IT, Sztuka / architektura, Techniczne / inżynieria, Technologia / Innowacje, Transport / spedycja, Turystyka / podróże, Dziennikarstwo / Media, Filmy / Muzyka, Finanse / Biznes / Forex, Historia / Archeologia, Literatura / wydawnictwo, Lokalizacja stron, gier i aplikacji, Moda, Motoryzacja / lotnictwo, Nauki humanistyczne, Nauki ścisłe, Ogólne, Prawo / Umowy, Reklama / marketing, Inne, Edukacja / szkolnictwo, Budownictwo / inżynieria budowlana, Internet / Startupy, Kulinarne, UE / granty, Kosmetyki / Uroda, Medycyna / farmakologia
Liczba słów przetłumaczonych w TurboTłumaczeniach: 5359
O sobie
Kreatywnie podchodzę do każdego zadania…
Pełne ręce roboty i głowa pełna ciekawych nietuzinkowych pomysłów.
Doskonale rozumiem czym jest martwa linia, której lepiej nie przekraczać…
Żongluję zdaniami, wyrazami i literami. Za pan brat z rosyjskim, ukraińskim i angielskim. Innymi słowy – Veni, Vidi, Vici.
Dni, miesiące, a nawet lata w towarzystwie narzędzi CAT. Pokaźne liczby przetłumaczonych stron tekstu. Niesamowita satysfakcja ze skutecznie zakończonego projektu, oddechu pełnego poczucia spełnionego w terminie obowiązku i rozprostowanych od ciągłej pracy przy komputerze pleców.
Tak działam i tak daję z siebie wszystko, by jakość pozostawała na najwyższym poziomie.
Zaprzyjaźniam się z wyzwaniami. Dialogi potrafią zdziałać cuda. Magluję tekst dopóty, dopóki nie zmięknie i nie ułoży się po mojej myśli.
Tworzę, dbam o szczegóły, pilnuję wysokiego poziomu jakości i przede wszystkim myślę o usatysfakcjonowanym Kliencie. Koloruję i wybielam, by następnie ubrać wszystko w skromne ale gustowne szaty dla podkreślenia tego, co najważniejsze.