Adrian S.
Tłumaczę: angielski japoński polski
Język ojczysty: polski
Specjalizacja:
Software / IT, Sztuka / architektura, Techniczne / inżynieria, Technologia / Innowacje, Transport / spedycja, Turystyka / podróże, Dziennikarstwo / Media, Filmy / Muzyka, Finanse / Biznes / Forex, Historia / Archeologia, Literatura / wydawnictwo, Lokalizacja stron, gier i aplikacji, Moda, Motoryzacja / lotnictwo, Nauki humanistyczne, Nauki ścisłe, Ogólne, Prawo / Umowy, Reklama / marketing, Inne, Edukacja / szkolnictwo, Budownictwo / inżynieria budowlana, Internet / Startupy, Kulinarne, UE / granty, Kosmetyki / Uroda, Medycyna / farmakologia
Liczba słów przetłumaczonych w TurboTłumaczeniach: 759566
O sobie
Tłumaczenie to moja pasja – zawsze fascynowały mnie rozmaite
techniki i sztuczki, jakie musi stosować tłumacz, by uniknąć wrażenia sztuczności w języku docelowym przy jednoczesnym zachowaniu treści i brzmienia oryginału. Tłumaczenie jest dla mnie niezwykłym połączeniem sztuki z rzemiosłem i wspaniałym wyzwaniem intelektualnym. Zawsze zwracam baczną uwagę na
to, by nie kalkować bezmyślnie składni języka źródłowego w tekście docelowym. Uważam, że tłumacz powinien mieć dobrze opanowany nie tylko język obcy, ale też ojczysty.