Tłumaczenia techniczne Francuski

Przekłady z francuskiego lub na odwrót wymagają nienagannej znajomości tego pięknego języka pochodzenia indoeuropejskiego z grupy języków romańskich. Jako językiem ojczystym posługuje się nim ok. 80 mln ludzi – to bardzo dużo! Francuski obejmuje bogate słownictwo fachowe, którego znajomość jest niezbędna m.in. przy specjalistycznych tłumaczeniach technicznych z wielu różnych branż. W przypadku tego typu przekładów wymagana jest doskonała znajomość warstwy językowej, a także wiedza merytoryczna i doświadczenie, które pozwalają oddać realia przekładanych treści.

Co chcesz u nas przetłumaczyć?

20
Wklej lub wpisz tekst do tłumaczenia, lub wybierz plik
Akceptujemy większość formatów plików
z POLSKIEGO
na ANGIELSKI
Assets
od 30 min
Szacowany
czas tłumaczenia
od 2,50 zł
Minimalny
koszt tłumaczenia

Twoje dokumenty są u nas bezpieczne

Wystawiamy faktury

Potrzebujesz tłumaczenia w innym języku, specjalistycznego lub przysięgłego?
Skontaktuj się z naszym Działem Sprzedaży.

Tłumacz techniczny francusko-polski

Ten specyficzny typ translacji określa rodzaj przekładów specjalistycznych, które wykonywane są na różnych tekstach technicznych (instrukcjach obsługi, podręcznikach, kartach, specyfikacjach itp.). Zawierają one charakterystyczne dla danej dziedziny słownictwo branżowe, a także szczegółowo opisują jej realia i najczęściej zawierają obfite informacje technologiczne. Ta charakterystyczna nomenklatura wymaga specjalistycznej wiedzy językowej, ale nie tylko. Aby dokonać perfekcyjnego przekładu treści, tłumacz techniczny francusko polski musi znać kontekst i wiernie odtworzyć sens tekstu, który przekłada.

Perfekcyjne tłumaczenia techniczne z francuskiego przez internet

Tłumaczenia techniczne na język francuski możesz zlecić przez internet! To wygodne rozwiązanie, idealne dla osób, które potrzebują przekładu tekstu specjalistycznego z tego pięknego języka na polski lub na odwrót. W naszym „biurze” wykonują je doświadczeni i wykwalifikowani fachowcy, którzy specjalizują się określonej dziedzinie i przyswoili charakterystyczną terminologię branżową. Dzięki temu znają terminologię i potrafią oddać niuanse branżowe. Przekład w wersji online to również bezcenna oszczędność czasu. W końcu, aby zlecić nam tłumaczenie, nie musisz wychodzić z domu – wystarczy, że prześlesz nam plik drogą elektroniczną, a my zajmiemy się resztą!

Zobacz również ofertę tłumaczeń technicznych dla języków:

Czeski Hiszpański Niderlandzki Węgrerski Rosyjski Francuski Angielski Niemiecki Włoski