Profesjonalne tłumaczenia przysięgłe język szwedzki – poznaj biuro online
Tłumaczenie przysięgłe języka szwedzkiego? Nie musisz szukać freelancerów z wolnymi terminami i doświadczeniem w przekładzie pisemnym konkretnych dokumentów i w branży. Nasze biuro tłumaczeń online gwarantuje szybkie terminy realizacji, bezpłatną wycenę i dostarczenie gotowego zlecenia pod wskazany adres. TURBOproste? I TURBOwygodne!
TURBOWYCENA

Tłumaczenia przysięgłe szwedzkiego online – wygodna obsługa na odległość
I cóż, że ze Szwecji? Dla nas nie ma znaczenia, w jakim kraju sporządzono dokumenty, które wymagają tłumaczenia. W naszym biurze tłumaczeń realizujemy przekłady dla osób prywatnych oraz klientów firmowych w kilkudziesięciu parach językowych. Jak przebiega proces przekładu ze szwedzkiego na polski albo polskiego na szwedzki w turbotlumaczenia.pl?
- Wypełniasz formularz online – wysyłasz skan dokumentów i wybierasz parę językową.
- W odpowiedzi otrzymujesz wycenę i termin realizacji zamówienia. Jest OK?
- Tłumaczymy.
- Odsyłamy Ci skan tłumaczenia.
- Oryginały wraz z pieczęciami wysyłamy pocztą, kurierem lub do odbioru w urządzeniu Paczkomat. Wysyłka dokumentów za granicę? Daj znać, dokąd mamy wysłać i wyślemy.
To naprawdę TURBOproste!
Uwierzytelnione tłumaczenia dokumentów urzędowych – tłumacz języka szwedzkiego
Tłumaczenia uwierzytelnione (potocznie zwane właśnie tłumaczeniem przysięgłym) są wymagane wszędzie tam, gdzie dokument musi zachować swoją moc prawną. Urzędy, sąd, prokuratura, uczelnie wyższe, a nawet szpital – te i inne instytucje publiczne mogą prosić o pieczęć i podpis tłumacza przysięgłego. Chodzi o przekład m.in. dokumentów samochodowych, dyplomów i świadectw ukończenia szkoły, aktów notarialnych czy aktów stanu cywilnego.
W zakresie tłumaczeń gwarantujemy terminowość, rzetelność i wysoką jakość. Wybierz TurboTłumaczenia!
Najczęściej zadawane pytania:
Aby zamówić tłumaczenie przysięgłe z języka szwedzkiego, wystarczy skorzystać z formularza zamówienia dostępnego na naszej stronie internetowej. Wklej lub załącz dokument, wybierz język źródłowy i docelowy, a następnie dokonaj płatności. Po opłaceniu, tłumaczenie dostanie tłumacz przysięgły języka angielskiego, a po jego realizacji gotowy dokument otrzymasz na podany adres e-mail. Jeśli chcesz mieć go u siebie w oryginale – wyślemy go też wybraną metodą.
Tłumacz przysięgły szwedzki może przetłumaczyć różnorodne dokumenty, takie jak akty urodzenia, świadectwa szkolne, dyplomy, zaświadczenia o zatrudnieniu, umowy, pełnomocnictwa oraz inne oficjalne dokumenty wymagane do celów urzędowych lub sądowych
Koszt tłumaczenia przysięgłego zależy od liczby stron przeliczeniowych, z których każda obejmuje 1125 znaków ze spacjami. Cena za stronę jest ustalana indywidualnie, dlatego w celu dokładnej wyceny prosimy o przesłanie skanu dokumentu do analizy. W tym celu zapraszamy ze skorzystania z TURBOwyceny – w pełni bezpłatnie!