Strona wielojęzyczna. Co robić gdy używa się WordPress

Strona internetowa to wielkie miasto zamieszkiwane przez miliardy osób mówiących w ponad stu różnych językach. Zakładając nową witrynę, niezależnie od tego czy to blog, na którym chcemy opowiadać o naszych przygodach, czy też sklep internetowy służący do sprzedaży różnych produktów, przede wszystkim musimy zadać sobie pytanie: w jaki target należy celować i w związku z tym jaki język wybrać do komunikacji. Może zdarzyć się, tak jak w przypadku stron internetowych, iż promocja marki lub działania dążące do zwiększenia rozpoznawalności start-up, będą wymagały stworzenia wielojęzycznej witryny, dopasowanej do wymogów językowych, również tych użytkowników, którzy nie posługują się językiem polskim.

Jednak jakie kroki należy podjąć, aby dopasować lub zbudować od zera stronę w kilku językach? Najbardziej oczywiste, najprostsze, a przy tym najbardziej kosztowne rozwiązanie to oddanie się w ręce ekspertów takich jak web designer lub web creator. Jednak, jeżeli posiadacie minimalne doświadczenie, a Wasza strona została utworzona na platformie WordPress, możecie skorzystać z wtyczek, dostępnych w ramach popularnej usługi tworzenia i zarządzania stronami internetowymi.

WPML


Pierwszą z nich jest bez wątpienia WPML, uznawana za najlepszą wtyczkę plugin umożliwiającą budowanie wielojęzycznych stron. Usługa jest odpłatna – ceny wynoszą od 29$ do 159$ – jednak zapewnia stałe wsparcie techniczne, a także oferuje szereg innych funkcjonalności: dzięki WPML treści stron, postów, menu, a nawet widżetów można przetłumaczyć na ponad 40 języków. Wtyczka współgra z edytorem tekstów WordPress i może być z łatwością stosowana na wszystkich typach stron: wystarczy wybrać języki, wprowadzić tłumaczenia, po czym użytkownik będzie mógł ustawić odpowiednią wersję językową wyświetlaną z interfejsu front-end strony www. Oczywiście tłumaczenie powinno być wykonane przez osobę, jednak tutaj z pomocą przychodzi TurboTlumaczenia.pl!

WpGlobus


Jeżeli wasz budżet jest mocno ograniczony możecie skorzystać z darmowej wtyczki plugin. Pamiętajcie jednak o tym, aby wybierać te zaktualizowane i opracowane przez programistów. Jedna z nich to WpGlobus. Pozwala dokonać tłumaczenia wszystkich części witryny, a przy tym jest  kompatybilna z Yoast Seo i All in One SEO, wspomagając w ten sposób optymalizację SEO we wszystkich językach. Wtyczka jest darmowa, ale w porównaniu do WPML, ma nieco problemów z kompatybilnością oraz oferuje mniej opcji. Jakkolwiek istnieje możliwość dodawania, za opłatą, rozszerzeń add-on w zależności od potrzeb.

Polylang


Innym popularnym darmowym rozwiązaniem służącym do budowania stron wielojęzycznych jest wtyczka plugin Polylang. Wszystkie opcje tłumaczenia można z łatwością kontrolować z zakładki menu wewnętrznego zarządzania WordPress, przy jednoczesnej możliwości wykonania przetłumaczenia każdego aspektu strony, a także zbudowania stron posiadających różne domeny i poddomeny, w zależności od wersji językowej wybieranej z małego personalizowanego widżetu, który pojawia się na stronach portalu. Również w przypadku Polylang, podobnie jak przy zarządzaniu stronami sklepów internetowych, istnieją dostępne, za opłatą funkcje add-on.  

GTranslate


Istnieje również inna możliwość. Jeżeli nie chcesz korzystać z tłumaczenia wykonywanego przez osobę, wtyczka plugin GTranslate tłumaczy automatycznie strony internetowe, opierając się na aplikacji Google Translate. Pamiętaj jednak, iż wygenerowany w ten sposób tekst zawiera mnóstwo błędów. Rozwiązanie to może być pomocne jedynie w rzadkich przypadkach.  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *