Francesco mieszka w Polsce już od trzech lat i rozumie nasz język całkiem dobrze, ale wspomina, że na początku słysząc polski, reagował niczym niemiecki oficer w filmie “Jak rozpętałem drugą wojnę światową“, próbujący poradzić sobie z zapisaniem imienia i nazwiska “Grzegorz Brzęczyszczykiewicz”.
Ale pomimo tego, z wpasowaniem się w polską kulturę poradził sobie… śpiewająco. Dosłownie!
Inne z tej serii:
POLISH YOUR POLAND PODSUMOWANIE
POLISH YOUR POLAND | RZECZ O PULSIE I PORSCHE
POLISH YOUR POLAND | ZWYKŁA GWARANTOWANA PULA, A CIESZY
P.S. Sprawdź nasze tłumaczenia 🙂
Tłumaczymy w ponad 60 językach Europy i świata