Tłumaczenie aktu małżeństwa musi zostać wykonane przez tłumacza przysięgłego. Poznaj zasady przekładu dokumentu i działania naszego biura.
Cały wpisBlog
Meldunek w innym kraju – jakie dokumenty będą niezbędne?
Czy tłumacz przysięgły będzie potrzebny w procesie meldunku? Tak – przy przekładzie dokumentów. Sprawdź szczegóły!
Cały wpisKorekta tłumaczenia artykułów naukowych – w jakich sytuacjach się na nią zdecydować?
Korekta tłumaczenia artykułów naukowych pozwala na wyeliminowanie błędów językowych i nie tylko przed publikacją tekstu w języku obcym.
Cały wpisKiedy kierowca będzie potrzebował tłumaczenia prawa jazdy?
Tłumaczenie prawa jazdy nie zawsze jest obowiązkowe. Kiedy jednak trzeba odwiedzić biuro tłumaczeń? Sprawdź!
Cały wpisZakup nieruchomości za granicą – jakie dokumenty warto przetłumaczyć?
Jakie tłumaczenia przydadzą się podczas gromadzenia dokumentów do zakupu nieruchomości za granicą? Sprawdź!
Cały wpisTłumaczenia motocyklowe – o jakich dokumentach nie możesz zapomnieć?
Tłumaczenia dokumentów motocyklowych oraz samochodowych to przykład tłumaczeń przysięgłych. Skorzystaj z usług naszego biura online!
Cały wpisW jakich sytuacjach potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe aktu urodzenia?
Akt urodzenia to dokument, który musi przejść przez ręce tłumacza przysięgłego. W jakich sytuacjach? Sprawdź!
Cały wpisTłumaczenie krok po kroku – sprawdź, jak wygląda TURBOrealizacja
Jakie teksty tłumaczymy? W jaki sposób możesz zamówić bezpłatną wycenę usługi? Poznaj zasady naszego biura tłumaczeń online!
Cały wpisBlack Week 2023 – co przygotowaliśmy dla naszych klientów?
W ramach Black Week 2023 dla naszych Klientów przygotowaliśmy 20% rabat na tłumaczenia zwykłe, przysięgłe i korektę tekstu. Oto szczegóły!
Cały wpisPrzed wizytą u lekarza skonsultuj się z tłumaczem przysięgłym – dokumentacja medyczna w obcym języku
Tłumaczenia przysięgłe dokumentów medycznych nie zawsze są obowiązkowe. Mogą jednak ułatwić komunikację z lekarzem i analizę wyników badań.
Cały wpis