Międzynarodowy Dzień Tłumacza

Co wspólnego ma postać Świętego Hieronima i TurboTłumaczenia? Otóż ów święty zajmował się tłumaczeniem Biblii z języka greckiego i hebrajskiego na łacinę. Jego przekład dzisiaj jest znany jako “Wulgata”. Nic więc dziwnego, że wśród chrześcijan uważany jest za patrona tłumaczy.

 

30 września wypada jego wspomnienie i ustanowiony z tej okazji przez ONZ Międzynarodowy Dzień Tłumacza. Z tej okazji chcieliśmy przygotować jakąś miłą niespodziankę dla naszych Tłumaczy – postanowiliśmy, ze dzisiaj rezygnujemy z naszej prowizji. Za każde zlecenie, tłumacze będą dzisiaj otrzymywali 100% jego wartości 😉

Kończąc, chcemy złożyć wszystkim tłumaczom na świecie najszczersze życzenia. Wszystkiego najlepszego i żebyście podchodzili do swojej pracy z niesłabnącym entuzjazmem 🙂

Tak btw. ciekawe, czy jest Dzień Korektora 😉

Jeśli myślisz o podjęciu pracy tłumacza możesz zrobić to u nas!

To też polubisz:

„Język jest jak miłość” = w parlamencie europejskim i nie tylko

Gra na dwa fronty – jak uczyć się dwóch języków obcych jednocześnie?

8 Zasad dobrej organizacji pracy

Chcesz pracować jako Tłumacz? Dołącz do nas!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ta strona korzysta z plików cookies w celu zapewnienia lepszej zawartości, bezpiecznej pracy oraz do celów statystycznych. Korzystanie z plików można wyłączyć w ustawieniach przeglądarki internetowej. Klikając „Akceptuję” lub zamykając ten komunikat, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookies. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie Polityka prywatności i plików cookies.