Natalia P.

Mam za sobą trzy dłuższe pobyty w Hiszpanii i jeden pobyt na stażu we Francji. Tłumaczyłam także dla Polskiej Izby […]

Cały wpis

Catherine C.

Ma longue expérience en tant que traductrice, notamment pour des ouvrages pratiques, m’a permis d’acquérir une excellente plume que j’ai […]

Cały wpis

Konstancja S.

Jestem fascynatką języka francuskiego oraz szeroko pojętej kultury krajów frankofońskich. Ukończyłam licencjat a następnie magisterkę z filologii romańskiej na Uniwersytecie […]

Cały wpis

Maël G.

Mon intérêt pour la communication en langue étrangère remonte à longtemps, en vérité au moment où j’ai commencé à apprécier […]

Cały wpis

Aleksandra K.

Po studiach rozpoczęłam pracę w agencji załogowej na stanowisku operatora personalnego, pracuję w środowisku anglojęzycznym. Zajmuję się tłumaczeniami z różnych […]

Cały wpis

Monika L.

Od 11 lat mieszkam we Francji (lub krajach francuskojęzycznych: Szwajcaria, Korsyka oraz różne regiony Francji wraz z dialektami: Korsyka, Normandia, […]

Cały wpis

Jacek S.

Jestem humanistą z mocnym zabarwieniem technicznym, czyli połączenie wyobraźni i elastyczności z porządkiem i punktualnością.

Cały wpis

Adrian W.

Jestem studentem V roku lingwistyki stosowanej i uwielbiam języki romańskie. Już na studiach licencjackich miałem okazję tłumaczyć różne teksty w […]

Cały wpis

Kamila S.

Wykonywanie tłumaczeń to dla mnie nie tylko pasja, lecz również szansa rozwoju osobistego; w szczególności interesuje mnie przekład tekstów z […]

Cały wpis

Ta strona korzysta z plików cookies w celu zapewnienia lepszej zawartości, bezpiecznej pracy oraz do celów statystycznych. Korzystanie z plików można wyłączyć w ustawieniach przeglądarki internetowej. Klikając „Akceptuję” lub zamykając ten komunikat, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookies. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie Polityka prywatności i plików cookies.