Marta J.
Tłumaczę: niemiecki polski
Język ojczysty: polski
Specjalizacja:
Software / IT, Sztuka / architektura, Techniczne / inżynieria, Technologia / Innowacje, Transport / spedycja, Turystyka / podróże, Dziennikarstwo / Media, Filmy / Muzyka, Finanse / Biznes / Forex, Historia / Archeologia, Literatura / wydawnictwo, Lokalizacja stron, gier i aplikacji, Moda, Motoryzacja / lotnictwo, Nauki humanistyczne, Nauki ścisłe, Ogólne, Prawo / Umowy, Reklama / marketing, Inne, Edukacja / szkolnictwo, Budownictwo / inżynieria budowlana, Internet / Startupy, Kulinarne, UE / granty, Kosmetyki / Uroda, Medycyna / farmakologia
Liczba słów przetłumaczonych w TurboTłumaczeniach: 4831
O sobie
Język niemiecki jest dla mnie ogromną pasją od najmłodszych lat – kiedy to będąc 10-letnią dziewczynką pojechałam na wakacje do Heidelbergu – zasłuchałam się w ojczystym języku mieszkańców. Od tamtej pory język niemiecki stał się moim ulubionym przedmiotem szkolnym,a doskonalenie umiejętności językowych z czasem stało się moim hobby.
Marzę o zawodzie tłumacza. Do tej pory udało mi się zdobyć doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z branży informatycznej, handlowej, biznesowej oraz edukacyjnej. Choć w chwili obecnej jestem na urlopie wychowawczym nie tracę kontaktu z językiem – w wolnych chwilach czytam i słucham w jęz. niemieckim. A samo macierzyństwo uczy mnie wciąż lepszej organizacji czasu i pracy.
Poza macierzyństwem pragnę dalej kształcić się w zawodzie tłumacza i chciałabym doskonalić swoje umiejętności. Jestem pewna, że uda mi się to osiągnąć dzięki współpracy z „Turbotłumaczeniami”.