Profesjonalne tłumaczenia przysięgłe język japoński – poznaj biuro online
Tłumacz przysięgły języka japońskiego może przydać się zarówno przed biznesową, jak i prywatną podróżą. Jakich dokumentów dotyczy przekład uwierzytelniony? Co, oprócz bezpłatnej wyceny i realizacji online, wyróżnia nasze biuro tłumaczeń? Sprawdź, zanim zamówisz ulubione sushi!
TURBOWYCENA

Uwierzytelnione tłumaczenia dokumentów urzędowych – język japoński
Tłumacz przysięgły japońskiego i innych języków obcych to przykład osoby wykonującej zawód zaufania publicznego. Po zdaniu egzaminu państwowego i spełnieniu szeregu warunków formalnych zostaje wpisany na listę Ministerstwa Sprawiedliwości. Pieczęcią i podpisem (w tym podpisem kwalifikowanym) może uwierzytelniać dokumenty, czyli potwierdzać zgodność przetłumaczonego dokumentu z oryginałem.
O jakich dokumentach mowa? To najczęściej: akty stanu cywilnego (małżeństwa, urodzenia, zgonu), akt notarialny, zgoda na wyjazd dziecka za granicę, wyniki badań (w tym wyniki badań klinicznych) czy dokumenty samochodowe.
Tłumaczenia przysięgłe japońskiego online – wygodna obsługa na odległość
Chcesz mieć więcej czasu i funduszy na odwiedziny w ulubionych knajpkach z sushi? Wystarczy skorzystać z usług naszego biura tłumaczeń online! Jak przebiega proces przekładu z japońskiego na polski albo polskiego na japoński w turbotlumaczenia.pl?
- Wypełniasz formularz online – wysyłasz skan dokumentów i wybierasz parę językową – w tym przypadku zapewne z językiem japońskim.
- W odpowiedzi (w ciągu 15 minut) otrzymujesz wycenę i termin realizacji zamówienia. Jest OK? Tłumaczymy.
- Odsyłamy Ci skan tłumaczenia na podany adres e-mail
Oryginały wraz z pieczęciami wysyłamy pocztą, kurierem lub do odbioru w urządzeniu Paczkomat. Wysyłka dokumentów za granicę? Daj znać, dokąd mamy wysłać i wyślemy.
Proste? TURBOproste! I TURBOwygodne!
Najczęściej zadawane pytania:
Aby zamówić tłumaczenie przysięgłe z języka japońskiego albo na język japoński, wystarczy skorzystać z formularza zamówienia dostępnego na naszej stronie internetowej. Wklej lub załącz dokument, wybierz język źródłowy i docelowy, a następnie dokonaj płatności. Po opłaceniu, tłumaczenie dostanie tłumacz przysięgły języka angielskiego, a po jego realizacji gotowy dokument otrzymasz na podany adres e-mail. Jeśli chcesz mieć go u siebie w oryginale – wyślemy go też wybraną metodą.
Tłumacz przysięgły może przetłumaczyć różnorodne dokumenty, takie jak akty urodzenia, świadectwa szkolne, dyplomy, zaświadczenia o zatrudnieniu, umowy, pełnomocnictwa oraz inne oficjalne dokumenty wymagane do celów urzędowych lub sądowych
Tak! Jeśli oprócz skanu dokumentu, który otrzymasz na e-mail, potrzebujesz wersji papierowej, zaznacz to w formularzu bezpłatnej wyceny. Gotowe tłumaczenie wyślemy do wskazanego Paczkomatu.







