Zgoda na wyjazd dziecka za granicę – pamiętaj o niej podczas ferii

Zgoda na wyjazd dziecka za granicę - pamiętaj o niej podczas ferii - turbotlumaczenia.pl

Ferie coraz bliżej? Twoja pociecha wybiera się na obóz narciarski do Austrii? A może teściowa zabiera ją do Włoch, w odwiedziny do kuzynki Halinki? W zależności od tego, kto będzie towarzyszył niepełnoletniemu dziecku podczas podróży zagranicznej, możesz potrzebować tłumaczenia przysięgłego zgody na wyjazd. 

W jakiej sytuacji? Kto sporządza tę zgodę i dlaczego musi ją przetłumaczyć tłumacz przysięgły? Sprawdź!

Kiedy w Polsce rozpoczynają się ferie zimowe w 2024 roku?

Dokument urzędowy, jakim jest zgoda rodziców na wyjazd dziecka za granicę, najczęściej jest tłumaczony w okresie wakacji lub ferii. To najbardziej sprzyjające momenty roku do dalszych wyjazdów. 

Jak zawsze, ferie są podzielone na kilka tur. Warto upewnić się, co to daty, by zgoda poświadczona przez notariusza i jej gotowe tłumaczenie czekały na wyjazd, a nie odwrotnie. 

Oto obowiązujące terminy w roku szkolnym 2023/24: 

15 – 28 stycznia 2024 r.
województwa: dolnośląskie, mazowieckie, opolskie, zachodniopomorskie
22 stycznia – 4 lutego 2024 r.
województwa: podlaskie, warmińsko-mazurskie
29 stycznia – 11 lutego 2024 r.
województwa: lubelskie, łódzkie, podkarpackie, pomorskie, śląskie
12 – 25 lutego 2024 r.
województwa: kujawsko-pomorskie, lubuskie, małopolskie, świętokrzyskie, wielkopolskie

Zgoda na wyjazd dziecka za granicę – w jakich sytuacjach jest potrzebna?

Jeśli dziecko wyjeżdża za granicę tylko z jednym z rodziców lub osobą niebędącą prawnym opiekunem, musi posiadać zgodę poświadczoną notarialnie. W pierwszy przypadku niezbędna będzie zgoda drugiego rodzica, w drugim zaś obojga rodziców.

Najważniejsze informacje, które muszą znaleźć się w dokumencie: 

– imię i nazwisko dziecka oraz rodziców lub prawnych opiekunów; 

– numery PESEL oraz numery dokumentów tożsamości wyżej wymienionych osób; 

– formuła wyrażająca zgodę na wyjazd dziecka;

– podpisy opiekunów prawnych lub jednego z nich (w zależności od sytuacji, o których piszemy poniżej);

– miejsca i data podpisywania dokumentu;

– miejsce docelowe podróży oraz dokładny czas pobytu.

Niezależnie od tego, czy zgoda na wyjazd dziecka za granicę będzie sporządzona samodzielnie, czy na podstawie wzoru dostępnego w Internecie, jej moc prawna musi zostać potwierdzona przez notariusza. 

Dokument zawierający powyższe informacje i opatrzony podpisem oraz pieczęcią notarialną wymaga tłumaczenia przysięgłego. 

Zgoda na wyjazd – kiedy będzie zbędna?

Odpowiedź jest TURBOprosta! O wizytę w kancelarii notarialnej ani w biurze tłumaczeń nie musisz się martwić, jeśli podczas wyjazdu za granicę dziecku będą towarzyszyli oboje rodzice. Wyjątek stanowi również sytuacja, w której jeden z rodziców został całkowicie pozbawiony władzy rodzicielskiej albo władza ta została zawieszona lub ograniczona. 

Tłumaczenie przysięgłe czy zwykłe – jakiego przekładu potrzebujesz w przypadku zgody na wyjazd?

Tylko tłumaczenie uwierzytelnione – opatrzone pieczęcią lub kwalifikowanym podpisem elektronicznym sprawi, że dokument urzędowy, jakim jest zgoda na wyjazd dziecka, zachowa moc prawną. Tłumaczenie zwykłe lub sam oryginał sporządzony pod nadzorem notariusza to za mało, by dziecko mogło podróżować spokojnie i bez stresu. Ważne, by posiadało przy sobie tłumaczenie na język angielski i język docelowy kraju, do którego się wybiera.

Uwaga – nie ma znaczenia, czy dane państwo jest członkiem Unii Europejskiej oraz strefy Schengen. Zgodę należy mieć przy sobie nie tylko na terenie lotniska lub dworca. Warto nosić ją wraz z dokumentami w przypadku sytuacji, gdy zostanie się wylegitymowanym przez lokalne służby. 

Tłumaczenia przysięgłe online – poproś o wycenę dokumentu bez wychodzenia z domu!

Przeraża cię wizja poszukiwania tłumacza, który dokona przekładu uwierzytelnionego twojego dokumentu? Masz przed oczami dziesiątki maili i słyszysz w głowie szum rozmów telefonicznych? Decydując się na współpracę z naszym biurem tłumaczeń online, musisz tylko wypełnić prosty formularz. Po podaniu najważniejszych informacji dotyczących tłumaczenia dokumentów, przygotujemy wycenę i skontaktujemy się, podając termin realizacji i koszt tłumaczenia.

Język angielski, francuski, hiszpański albo inny język obcy? Niezależnie od pary językowej, przygotujemy ekspresowe tłumaczenie przysięgłe, które pozwoli i tobie, i przede wszystkim twojemu dziecku na bezpieczny i spokojny wyjazd.

TURBOszybko i TURBOwygodnie – zamów tłumaczenie zgody na wyjazd dziecka

Sprawdź, jak realizujemy tego typu zlecenia:

Ta strona korzysta z plików cookies w celu zapewnienia lepszej zawartości, bezpiecznej pracy oraz do celów statystycznych. Korzystanie z plików można wyłączyć w ustawieniach przeglądarki internetowej. Klikając „Akceptuję” lub zamykając ten komunikat, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookies. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie Polityka prywatności i plików cookies.